[AĞUSTOS 2014] Kstyle BTS RÖPORTAJI

[AĞUSTOS 2014] Kstyle BTS RÖPORTAJI


Çaylak Ödülleri, Japonya'da resmi çıkış ve fan kulüp kuruluşu...  Üstelik hepsi de sadece çıkışlarının ilk yılında... BTS: Hepsi hayranlarımız sayesinde.


Kore'de çıkış yaptıklarından bu yana, bir yıl içinde, BTS Japonya'da da başarılı bir şekilde çıkış yaparak Oricon listelerinde üçüncü oldu. Başarıları birbirini izleyen Japon teklileri ile, K-POP'ta gelecekteki büyük gruplardan biri olduklarını tam olarak kanıtladılar.


     「Sıralamamızın aşağı inmektense yukarı çıktığını duyduğuma gerçekten çok memnun olmuştum.」



- Japonya çıkış şarkınız No More Dream kısa süre önce Oricon listelerinde üçüncü sıraya yerleşti. Tebrikler!

HERKES: Yay-! (Herkes gülüyor)
SUGA: Osaka'da bir etkinlik düzenledikten sonra öğrendik. Bunun hakkında gerçekten herkes heyecanlıydı.
V: Hepimiz "Üçüncü! Üçüncü!" diyorduk.
SUGA: Sıkı çalıştığım için. (Gülüşmeler)
JIN: Hepimiz sıralama eninde sonunda aşağı inecektir diye düşündük ama tam tersi oldu. İyi bir şekilde tuhaftı.

- Kutladınız mı?
RAP MONSTER: Akşam yemeği için dışarı çıktık. (Gülüşmeler)
SUGA: Alkolsüz içeceklerle kutladık.
J-HOPE: Şerefe!

- Çok sayıda hayran albüm yayınlama etkinliğiniz için bir araya toplandı. Nasıldı?
J-HOPE: Özellikle bizi görmek için gelenler olmak üzere gerçekten bütün hayranlara teşekkür ederiz. Gerçekten hayranlarımızdan gelen bütün sevgi ve desteği hissettik ve bence Oricon sıralamasında olabilmemiz tamamen onların sayesinde.

- Sanıyorum ki bu ilk albüm yayınlama etkinliğinizdi?
HERKES: Evet, öyleydi.
RAP MONSTER: Daha önce sadece performans sergiledik yani bu sefer daha önceki yaptıklarımızdan biraz daha farklıydı. Hayranlarımızla daha yakından tanışabilmemiz çok hoştu ayrıca bu (etkinlik) sahneye çıkmak için de bir fırsat oldu.


İkinci Japonca teklilerinin listelerde dördüncü olduğunu öğrendiklerinde BTS çok şaşırdı.






- Bir ay içinde, bir başka Japonca tekli yayınladınız, BOY IN LOVE.

SUGA: Kelimenin tam anlamıyla No More Dream'i bitirir bitirmez KM-MARKIT ile çalışmaya başladık.

- Ve yayınlandığı gün listelerde dördüncü sıraya çıktı.
RAP MONSTER&SUGA: Bu röportajdan hemen önce öğrendik.
JIMIN&JUNGKOOK: Gerçekten mi?
JIMIN: Boy In Luv şu anda dördüncü sırada mı? Voaa-! (Gülüşmeler) Bir sonraki sefere daha yüksek sıralamada olmak için hepimiz daha fazla çalışacağız!
V: Bu çok büyük bir onur. Genelde diğer şarkıcıların Oricon listesinde yer aldığını duyuyorduk ve artık bizim de o şarkıcılardan olmamız harika.

- Lütfen bize yeni tekliniz, Boy In Luv'dan bahsedin.
RAP MONSTER: Bugüne kadar şarkılarımız genelde gençlerin klişeler gibi yüz yüze geldiği toplumsal sorunlarla ilgiliydi. Boy In Luv ile birlikte, onların aşklarıyla ilgili konuşmak istedik.

- Boy In Luv ne tarz bir konseptte ve koreografide?
J-HOPE: Genel olarak, koreografi önceki şarkılarımız No More Dream ve N.O. gibi şarkıyla uyum içinde olmaya yönelik. Yakında öğreneceksiniz.
SUGA: Şarkı ve koreografi gençlerin biraz çocukça ama özünde dolup taşmış, cesareti ve aşkları ile ilgili.

- Bana bazı BTS üyelerinin şarkının yapım aşamasına katıldığı söylendi. İşi nasıl bölüşüyorsunuz?
SUGA: Pdogg parçadaki ilk işi yapıyor ve biz, J-Hope, Rap Monster ve ben dinliyoruz ve hep beraber çalışıyoruz. Her birimiz biraz fikir veriyoruz ve Pdogg dahil, hepimiz tamamlamak için üstünde çalışıyoruz.
V: Süreç boyunca, vokaller, dinleyip ve nasıl daha iyi geliştirilebileceği ile ilgili fikirler veriyor.
SUGA: Sonuç olarak, tüm üyeler şarkının yapım aşamasına katıldı. Hepimiz yapım aşamasındaki süreçte bazı fikirler verdik.

- Bu sizin Japonya'da ünlü bir rapçi olarak bilinen KM-MARKIT ile ikinci kez çalışmanız. Beraber nasıl çalışıyorsunuz?
RAP MONSTER: Genelde onun Korece'ye çevrilmiş olan şarkılarını alıyoruz ve daha nasıl geliştirilebileceği ile ilgili fikirler düşünüyoruz.
SUGA: KM-MARKIT şarkının kaydına bile geldi ve telaffuz konusunda bize yardımcı oldu.

- KM-MARKIT ile çalışmak nasıl?
JIMIN: Gerçekten iyi ve nazik.
SUGA: Aynı zamanda oldukça eğlenceli ve havalı. Gerçekten açık görüşlü.
RAP MONSTER: Hip Hop aşığı. Hip Hop ile aşk yaşıyor.
SUGA: Konu Hip Hop'a gelince masum ve saf biri. (Gülüşmeler)
RAP MONSTER: Aynı zamanda bebeğimsi bir tarafı da var. "Oh-! Rap Monster!" dediği zamanlar (da olduğu) gibi. (KM-MARKIT'ı taklit ediyor)
SUGA: Onunla beraber olmak ve beraber çalışmak bir zevk.



「Just One Day」 ruhumuz ve çabalarımızla dolu bir parça.






- N.O ve Just One Day'i Japonca söylemek nasıl hissettirdi?
SUGA: Korece söylemekten biraz farklıydı. Sözler de biraz farklı. Bu farklılıklar onları sanki bambaşka birer şarkıymış gibi yaptı ki bence bu iyi bir şey.
V: Japonca söylerken daha fazla duygu katabildim.
JIMIN: Şahsen N.O'yu kaydederken özellikle 「じゃなくてー」 kısmında olmak üzere zorluk çektim.. hemen hemen her kısımda. (Gülüşmeler)

- Peki ya Just One Day?
HERKES: Çok zordu.
SUGA: Öncelikle, çok fazla kelime vardı. Ve şarkı çok fazla sayıda benim zorluk çektiğim 「じ(Ji)」 kelimesini içeriyordu.
JIN: 「会えるように」 kısmını telaffuz etmek zordu, düzgünce yapabilmek için neredeyse bütün gün çalıştım.

- Sanırım Just One Day tüm ruhunuz ve çabanızla dolu?
HERKES: Evet, yani lütfen dinleyin.
V: Gerçekten yani... (Gülüşmeler)


  Pinata kazası... "O konu hakkında konuşmayalım."



.              


Mayıs ayında düzenlenen ilk Japon fan toplantısı nasıldı?

JIN: Hayranlar ile oynamaktan çok keyif aldım. Eğlenceliydi. 
J-HOPE: Daha önce Koreli fanlarla buluşmamız olmuştu ama Japonya'da bunu başarabilmek şaşırtıcıydı. Gerçekten daha fazla çalışmamız gerektiğini düşünüyorum.


- Ve tabii Jimin'in Pinata kazasını affedemeyiz. (Gülüşmeler)
JIMIN: O konu hakkında konuşmayalım. (Acı acı gülüyor)
J-HOPE: O sırada Jimin çok heyecanlıydı.
SUGA: Sadece öne çıkmaya çalışıyordu. (Gülüşmeler) Prova sırasında hepimiz olmaz dedik.
RAP MONSTER: Gerçek anlamda üzgündüm.
J-HOPE: Hayran buluşmasının ana noktasıydı.
V: Biraz aşırıya kaçtı.
JIMIN: Ama bilerek yapmadım. Sanırım sahnede olduğum için çok heyecanlandım ve sonuç olarak ipleri çekiştirdim.

- Sahnede sayısız kaza yaşamanıza rağmen hala harika bir takımsınız. (Gülüşmeler)
V: Sadece eğlenmeye çalışıyoruz.
RAP MONSTER: Etkinliği tekrar yapamayacağımıza göre, olduğu gibi seviyoruz. Ama kesinlikle çok fazla kaza yaşadık.

- Sanırım bu da demek oluyor ki sahnede olmaya alışmaya başladınız.
SUGA: Sanırım. Artık sahneden korkmak ya da gergin olmaktansa eğlenmeye başladık.

- Görünen o ki canlı performanslarınız giderek daha da iyi oluyor. Siz de gelişmeleri hissediyor musunuz?
HERKES: Teşekkürler.
V: Beraber çok prova yapıyoruz bu sahne tecrübesiyle de beraber, bize takım olarak da kesinlikle yardımcı oluyor.
SUGA: Her provadan sonra gelişmek için ne yapabileceğimiz ile ilgili konuşuyoruz.


  Çıkış sonrası birinci yıl... BTS'in popüler 3 etkinliği.




- Japonya'da çıkış yaptığınızdan beri sadece dokuz ay oldu ama her yerde siz varsınız. Nasıl hissediyorsunuz?
RAP MONSTER: Bir yıldan daha kısa bir süre içinde çok fazla şey yaptık. İlk performans, Japonya çıkışı, ilk hayran buluşması gibi.
SUGA: Kore'deki programımız ile benzerdi o yüzden çok farklılık hissetmiyoruz.
JIMIN: Evet, program zamanlaması, hemen hemen aynı.
RAP MONSTER: Benden iki tane varmış gibi hissediyorum.

- Yani o zamandan beri dinlenmeye zamanınız yoktu?
V: Yoktu.
RAP MONSTER: Çıkışımızdan beri hiç yoktu yani... (Gülüşmeler)

- Çıkışınızdan beri hangi üç etkinlik aklınızda en çok yer edindi?
RAP MONSTER: 1. Çaylak Ödülü 2. Kore ve Japonya'da ilk hayran buluşması. 3. Japonya'da resmi çıkış.

- Hepiniz katılıyor musunuz?
JIN: Bir şey daha. Apandisti yüzünden geçen yıl SUGA bizimle performans sergileyemediğinde. Bu hepimiz için büyük bir endişeydi.
SUGA: İkinci performans sırasındaydı. İlk performans sırasında iyi hissetmiyordum ama sahnede olmam gerektiğini düşündüm bu yüzden bir bakıma hissettiğim acıyı unuttum. Ama ondan sonra, performans sergilemek için çok hastaydım...
RAP MONSTER: Onun yerine koreografımız geçmişti.
SUGA: İnsanlar SUGA neden çok kilolu ya da niye maske takıyor diye soruyorlardı. (Gülüşmeler)

- İyileştiğinde nasıl hissettiniz?
SUGA: İlk operasyon iyi gitmediği için bir ay boyunca uzakta durmak zorundaydım. Ama hepsi beni ziyarete geldiler.
JIN: Geri geldiğinde hastalığı konusunda çok soğukkanlıydı. Tamamen iyiyim der gibiydi.
JUNGKOOK: Bir ay ara verdiği için dans etmede biraz paslanmıştı. (Gülüşmeler)
SUGA: O, o zaman tamamen iyileşmediğim ve hala tamamen kendimde olmadığım içindi. (Gülüşmeler)



 

- Şu aralar hiç izin gününüz yok, ama boş zamanınız olsaydı ne yapmak isterdiniz?
HERKES: Vaay (Herkes heyecanlı)
RAP MONSTER: Kendi başıma Harajuku'ya gidip sadece alışveriş yapıp eve geri dönmek istiyorum. (Gülüşmeler)
J-HOPE: Uyumak... (Gülüşmeler)
SUGA: Ailemle Japonya'da gezmek istiyorum.
V: Ailemle takılmak istiyorum.
(SUGA ve V benzer fikirlerde oldukları için beşlik çakıyorlar)
SUGA: Beraber Japonya'da! (Gülüşmeler)
JIMIN: Uyumak istiyorum.
JIN: Yeni yayınlanmış oyunları oynamak istiyorum.
RAP MONSTER: Hadi beraber Japonya'ya gidelim ve alışveriş yapalım. Sen Akihabara'ya git ben de Harajuku'ya gideyim. (Gülüşmeler)
JUNG KOOK: Ailemle güzel bir yere gitmek istiyorum. Ve video oyunları oynamak. Çok fazla!
(J-HOPE ve JIMIN de uyumak istedikleri için beşlik çakıyorlar)


          Hayranlara mesaj... "Hepsi sizin sayenizde!"






- Gelecek hedefleriniz neler?
RAP MONSTER: Japonya'da da Çaylak Ödülü almak istiyoruz. Hala gidecek çok yolumuz var. Ve bu aşamada bizlerin müzik ve performanslarını daha çok insana göstermek istiyoruz.

- Hayranlarınıza son sözleriniz?
JUNG KOOK: Gerçekten teşekkür etmek...
JIMIN: TÜM HAYRANLARA TEŞEKKÜRLER!
JUNGKOOK: Hayır, demek istediğim... Tüm hayranlara teşekkür etmek istiyorum ve hayranlarımıza mükemmel sahneler için gerçekten çok çalıştığımızı haber vermek istiyorum.
SUGA: Hadi onlara bir kez daha teşekkür edelim! (Gülüşmeler)
RAP MONSTER: Jimin yapsın!
JIMIN: (Şaşırtıcı bir şekilde) Im... bir kaygımız da, performanslarımız kendini tekrar ediyor gibi gelebileceği için hayranlarımız açısından sıkıcı olabilir, özellikle de Japonya'da çok fazla programımız olması yüzünden. Demek istiyorum ki, hayranlarımız bizi performans sergilerken her gördüklerinde farklı hissetmeleri için gerçekten sıkı çalışacağız.
RAP MONSTER: Son olarak, (Gülüşmeler) özellikle Japon hayranlarımız olmak üzere hayranlarımıza resmi Japonya çıkışımıza olan sevgi ve destekleri için teşekkür etmek istiyorum ve göstermek için çok şeyimiz olduğu için lütfen gelişmemizi izleyin!
J-HOPE: Sizin sayenizde buradayız millet!


(N: Bu röportaj sırasıyla Korece-İngilizce'ye çevrilerek sonunda Türkçe'ye çevrildi. Orijinali Japonca yapılan bu röportajın ilk haliyle birebir tamamen doğru olmayabilir fakat en uygun halinin bu olduğunu düşünüyoruz. Maalesef ki bulabildiğimiz tek çeviri buydu. Japonca biliyorsanız ve herhangi bir hata gördüyseniz bizimle iletişime geçebilirsiniz. Teşekkürler.)


Eng Trans: bonnieple

Türkçe Çeviri: Chephia

Düzenleme: Zimbiyan

Çevirileri kaynak belirtmeden kullanmayınız! 

[#BTSFESTA2015] Üyeler Birbirlerinin Profillerini Yazıyor - Jimin --> V

[#BTSFESTA2015] Üyeler Birbirlerinin Profillerini Yazıyor - Jimin --> V





TAEHYUNGIENIN JIMIN  TARAFINDAN YAZILMIŞ PROFİLİ


İsim: Kim Taehyung

Doğum Tarihi: 95.12.30

Profili yazanın (kendini) tanıtımı: Seni her zaman izleyen hyungniminim

BTS'te Taehyungie'nin görevi: Aptal
Takma adı: Taetae
Özellikleri: Aegyo(sevimlilik), aptallık,  havalıymış gibi davranmak
Vücut ölçüleri: 176 cm 61 kg
Alışkanlıkları: Garip şeyler söylemek
Artıları: Çekinmeden arkadaşlık kurabiliyor, nazik, mutlu olmayı seviyor bu yüzden onu çoğu zaman üyelerle şakalaşırken görebilirsiniz
Eksileri: Vukuat çıkarması.
Taehyungie'nin çekici yanları: Aynı zamanda havalı gözüken sevimli gülümsemesi.
Taehyungie'ye uyan bir şarkı: Standing Egg - Little Star
Taehyungie'yi düşününce aklına gelen: 1)Hayvan: Gibon
2)Renk: Sarı
3) Televizyon programı: Star King
4) Karakter:
(Ç/N:Kakao karakteri)
5) BTS şarkısı: Cypher
Profili yazan kişiyle benzer özellikleri: Kişiliği, sevdiğimiz şeyler (oyunlar, gezmek, gürültü çıkarmak, et vs.)
Taehyungie'nin en iyi olduğu şey: Kudurmak, yemek yemek
Taehyungie için rap nedir?: Güçlü ol
Taehyungie'den daha iyi olduğunuz şey: Yakışıklılık, aegyo ve boyum dışında her şey.
Taehyungie'nin dış görünüşü 100 üzerinden: 98.7
Taehyungie ne zaman yorgun görünür?: Umarım ki hiçbir zaman
Taehyungie ne zaman mutlu görünür?: Benimleyken
Taehyungie'nin başaracağını umduğunuz şey: Arzuladığı şeyler (daha yetenekli olmak, beste yapmak, şarkı sözü yazmak, Bangtan'ın başarısı)
Taehyungie'nin kıskandığınız yeri: Çekingen olmayışı
Taehyungie ile yapmak istediğiniz şey: Müzik yapmak, ikimizin birlikte sahne alması, seyahat etmek vs.
Eğer Taehyungie'nin yerinde olsaydınız: Aptal olmazdım kıhkıhkıhkıhkıh.
Taehyungie'ye (söylemek iatediğiniz): Taehyung, diğerleri belki bilmez ama seni her zaman destekliyorum. Sana ve Jungkookie'ye sürekli sataşıyorum ama sizi gerçekten çok önemsiyorum. Güçlü ol!

Türkçe Çeviri: Cimcim Pak
Düzenleme: Zimbiyan

Çevirileri kaynak göstermeden kullanmayınız!
[#BTSFESTA2015] Üyeler Birbirlerinin Profillerini Yazıyor - Jungkook --> Jimin

[#BTSFESTA2015] Üyeler Birbirlerinin Profillerini Yazıyor - Jungkook --> Jimin



JIMIN PARKIN JUNGKOOKIE TARAFINDAN YAZILMIŞ PROFİLİ


İsim: Park Jimin
Doğum Tarihi: 95 10 13
Profili yazanın adı: ???
BTS'te Jimin Park’ın görevi: Yakışıklılıkta bir numara olmak.
Takma adı: Çimçim.
Özellikleri: Telefonunu düşürmek.
Vücut ölçüleri: 195 cm 60 kg.
Alışkanlıkları: Su içerken serçe parmağını kaldırmak.
Artıları: Kendine daima güvenir.
Eksileri: Kendine fazla güveniyor.
Jimin Park’ın çekici yanları: Gülünce kaybolan gözleri, güçlü vücudu, bacak kasları.
Jimin Park’a uyan bir şarkı: This Isn't Right
Jimin Park’ı düşününce aklına gelen: 1)Hayvan: Gergedan
                                                      2)Renk: Sarı
                                                      3) Televizyon programı: Sponge
                                                      4) Karakter: Mashimaro
                                                      5) BTS şarkısı:We Are Bulletproof Pt. 2
Profili yazan kişiyle benzer özellikleri: Yapmak istediği çok şey olması, kaybetmekten hoşlanmaması.
Jimin Park’ın en iyi olduğu şey: Tutku, sıkı çalışmak.
Jimin Park için rap yapmak nedir?: Şüphe verici
Jimin Park’tan daha iyi olduğunuz şey: Yaş
Jimin Park’ın dış görünüşü 100 üzerinden: 50
Jimin Park ne zaman yorgun görünür?: Üzerinde çalıştığı şey başarılı olmayınca
Jimin Park ne zaman mutlu görünür?: Lezzetli yemekler yerken.
Jimin Park’ın başaracağını umduğunuz şey: Başarmak istediği her şey.
Jimin Park’ın kıskandığınız yeri: Kararlılığı, tutkusu, azmi.
Jimin Park ile yapmak istediğiniz şey: Dans yarışması. (Bir şeyler öğrendikten sonra)
Eğer ben Shin Ramen*'in yerinde olsaydım: Park Jimin, Shin Ramen Black olurdu. (Ç/N: Soru üzerinde kelime oyunu yapmış. *ramen markası.)
Jimin Park’a (söylemek istediğiniz): Güçlü ol! Başarabilirsin ~ Başarabilirsin ~ Vaa va vaa.
Türkçe Çeviri: Cimcim Pak
Düzenleme: Zimbiyan

Çevirileri kaynak göstermeden kullanmayınız!

[30.04.2015] BTS The Star Dergisi Profilleri -JIMIN-

[30.04.2015] BTS The Star Dergisi Profilleri -JIMIN-



İsim(Gerçek isim)/İsminin anlamı & kaynağı: Park Jimin / Büyükbabam, bilgeliğin göklere kadar ulaşmasını umarak bu ismi vermiş.

Doğum günü/ Burcu: 13 Ekim 1995 / Terazi

Kan grubu: A

Ailedeki diğer üyeler: Baba - Anne - Erkek kardeş

Doğumunu haber veren rüya: Rüyayı annem görmüş, üzerinde parlak küçük bir biber sallanan büyük bir ağaç...

Gittiği okullar: Hoedong İlkokulu - Yunsan Ortaokulu - Busan Güzel Sanatlar Lisesi - Global Cyber Üniversitesi (Ç/N: İnternet üzerinden eğitim veren bir üniversite)

Kişiliği: Öncelikle çok neşeli biriyim ve her zaman ortalıkta koşturma isteğim var. Biraz bencillik var içimde, ayrıca sıkılmaktan nefret ederim.

Hobileri/Yetenekleri: Dans etmek, müzik dinlemek, oyun oynamak / Dans etmek

Alışkanlığı: Unutkan olmak ?

Hayat felsefesi: Kahkaha at/gülümse! (Yani; her zaman pozitif olmaya çalış)

Şarkıcı olmasına neden olan şey: Dans etmeyi, çocukken, Rain sunbaenim'i izleyerek öğrendim. İlerde, onun gibi büyük bir sahnede olmak istedim.

Pişirmede iyi olduğu yemek: Kimchi - Bokkeumbap 

En sevdiği yemek: Et (domuz, dana, ördek, tavuk), yahniler, atıştırmalıklar, tatlılar, pilav vs.

En sevdiği film: Çok fazla hatırlamıyorum ama Tazza gibi aksiyon filmlerini seviyorum.

En sevdiği spor: Futbol, basketbol, badminton gibi top kullanılan bütün sporlar. Ayrıca vücudunu kullanmayı gerektiren diğer sporlar.

En sevdiği takma ad: Chim-chim? Bu adı bana Tony takmıştı ve sanırım hayranlarımız da beni böyle çağırmaktan hoşlanıyorlar.

Son zamanlarda koleksiyonunu yaptığı şey: Şu ana kadar özel olarak koleksiyonunu yaptığım hiçbir şey olmadı ama figür oyuncakları toplamayı düşünüyorum.

Yakın ünlü arkadaşları: Hiç kimse.. yok...

Katılmak istediği varyete şovlar: Running Man. Çünkü çok iyi koşuyorum ve üyeler de yenilmekten nefret ediyorlar.

Genellikle/ En sevdiği giyim stili: Belirli bir stilim yok ama düzenli/temiz giyinmeyi seviyorum.

İdeal Tipi: Şu an bir ideal tipim yok. Sanırım beğendiğim belirli bir yüz tipi var ama yine de bilemiyorum. Ama güzel kişilikli bir kız benim için her zaman bir numaradır.

Yapılacaklar listesindeki 3 şey: 1.Seyahat etmek
                                                   2. Çok para kazanmak
                                                   3. İyi bir evlat olmak

BTS'in naziklik sıralaması ve nedeni: Birinci J-Hope. Sonra da diğer üyeler. Diğer üyeler nazik değil demiyorum ama J-Hope hyung aşırı nazik.

Jimin'in hayranlara sormak istediği soru: (Üniversitede) hangi konular üzerine okumamı istersiniz?



Eng Trans: @bangtanitl
Türkçe Çeviri/Düzenleme: Zimbiyan @ BTSTurkey
Çevirileri kaynak belirtmeden kullanmayınız!


[25.12.2014] Jimin Blog Güncellemesi: Mutlu Noeller ARMYler

[25.12.2014] Jimin Blog Güncellemesi: Mutlu Noeller ARMYler


Hediyemizi aldınız mı?
Çok zordu, bu yüzden hemen bize şarkımızın iyi olduğunu söyleyerek iltifat edin.

Hmm hmm ben Jimin~
Bu yılın Noel şarkısı için maknaemiz ve ben 'Christmas Day' isimli bir şarkı yaptık.
Bu sefer ikimiz bir Noel şarkısı yapmış olduk.
Jungkook ile birlikte bir ay kadar önce çalıştığımız şarkıyı kullanarak bir şarkı kaydetmemizi önerdiklerinde, zeki maknaemiz Jungkookie, Noel şarkısı yapmamızı söyledi.
Böyle başladık; ama açıkçası çok zamanımız olmadığı için zamanında yetiştiremeyeceğiz diye endişelendik.
Ama boş vaktimiz oldukça kayıt yaptık ve hazırlamak için çok çalıştık. Böyle yayınlayabildiğimiz için çok duygulandık T_T

(Ama) daha daha daha daha önemli gerçek şu ki!!!
Bu Noel şarkısının sözlerini ben yazdım kyah~ha
(Şarkıyı) Sevgili (ARMYlerimizi) düşünerek yazdım~ gerçekten
Hyunglar bir günde birçok şarkı yazıyorlar; ama bu benim ilk söz yazma girişimim olduğu için tamamlamam çok uzun sürdü.
Hihi İlk defa şarkı sözü yazsam da, lütfen şirin olduğunu düşünün ve şarkıyı dinleyin~

Ve ARMYlerimiz,
Bu süre zarfında beraber çok fazla anımız oldu
Çoktan bir buçuk yıl olmasına rağmen
Bundan sonra da çok havalı ve mutlu (güzel), birbirimizi gülerek tebrik ettiğimiz ve bundan sonra yaşayacağımız anılarımız olacak.
Bu yüzden lütfen dört gözle bekleyin ve bizi sevmeye devam edin

Mutlu Noeller ARMYler
İyi uykular~

Türkçe Çeviri: Golden_v
Eng. Trans: BTS_ABS
[24.11.2014] Jimin'in Japonya Gezi Günlüğü

[24.11.2014] Jimin'in Japonya Gezi Günlüğü


Wow, millet... Sanırım gerçekten bilgisayar kullanmakta kötüyüm... Bütün fotoğraflarımı yüklemek bir saatimi aldı..

Ama sizin için fotoğrafları zevkle ~~yükledim hahahaha
Peki peki, hadi Japonya seyahat günlüğüme bakalım.

Ama şunu bilin ki sadece yemek yerkenki fotoğraflarım var kekeke
   Her neyse, hadi başlayalım!...


Evet; Japonya'ya gelir gelmez, şişmiş yüzüm ile, yiyecek bir şeyler aradık kyah kyah


En sevdiğim Domuz Pirzolası ~~~


ahhihihihi enfes~~~


Sonra da, otele gittik ve aniden uyuyakaldım...2 saat kadar uyudum sanırım?


Ve sonra uyandım! İlk Kobe konserimiz için tüm günü prova yaparak geçirdik!


Ertesi gün uyanınca, hep beraber konser alanına gittik, önce yemeklere baktım tabii ki~~
Domuzlar oldukça oink oink kekeke


Burası 2500 kişinin geleceği yer!!!!!


(Ve) ben bu şekilde şarkı söylüyor olacağım~!!!!


Konserimiz akşam yemeği saatlerinde bittiği için, geç yediğimiz akşam yemeğimizde et et et yedik!!!! Bir posiyon et ve bir porsiyon sobaaa~

Ah evet oda arkadaşım Jin Hyung'du. Oda arkadaşlarımızı özel bir yöntemle seçmedik keke Aynı taşıyıcıyı kullandığımız kişiyle, oda arkadaşı oluyoruz. Sıradaki odamı paylaşacağım kişi kim olacak keke Neyse, bugünkü programlarımızı da bitirdik!!


Ertesi sabah güneş doğdu ve biz de önce yemek aradık~~  babbalababbakababbabbab (Ç/N: "pirinç/bab" gelimesini kullanarak trompet sesi çıkarıyor)


İkinci Kobe konserimizi de bitirdik. Güzelce hazırlandığımız için, bu şekilde, güzelce tamamlayıp geçtik.
Ah adamım~ fotoğraf havalı çıkmış (Ç/N: Busan aksanıyla)


Ah evet~ Otelimizin nerede olduğunu göstermedim, huh. Otelimiz bir üst seviye gibi? (Ç/N: Daha iyi)


(Ve) Gece manzarımız da bu seviyede? (Ç/N: Gerçekten güzel)

Taetae ile ileride bir gün kola içerek buralarda gezeceğimize dair arkadaş sözü verdikten sonra, bugün de uyumak için yattım.
kekekekekekeke


Pekala!!!! Bugün Tokyooo'ya gitme günü~ Hadi gidelim!!!!


Yola çıkmadan önce, biraz ramen yiyeceğiz~~~ oink oink oink oink yakında domuz olacağız 

Ah~ Şiştim, durmalıyım artık!! Şimdi hava alanına gidebiliriz!!!


Ueuhh... Biletimi kaybettim sandım ve çok korktum ㅜㅜ
Havaalanındaki çalışanlardan biri (düşürdüğüm) bileti benim için almış.....


Kook-ah, hyung'un kalbine iniyordu ㅠㅠㅠㅠ ahhh...


Akşam yemeğinde lezzetli tavuk yedik ~~~
Jungkook-Ah, Hyung tavuk seviyor ver bir tane
kekekekekekekekekeke ağzıma sokuşturma seni serseri!!!!!

Akşam yemeğinden sonra, günümü dinlenmeden mekanımızda egzersiz yaparak bitirdim!!


Ertesi sabah, bir kez daha, kahvaltı yapmaya gittik, kim kahvaltıyı 33. kata koyar ki kekekeke
Şakası yok, değil mi? keke Sabahın köründe, ihtişamlı bir şekilde 33.kata çıktık ve kahvaltımızı yaptık keke.
Tamam, tamam, tamam, tamam şimdi konserimize gitmeliyiz. Tokyo konseri gidelim gidelim gidelim


Tokyo konserimizdeyken, çok hazırlandığım Japonca konuşmamı yaptıktan sonra sahneden indiğim için mutluydum! Gururlu gururlu hoot~

Ama önemli olan bu değil... Kookie'miz  fotoğrafımızı çekeceğini söyledi... bu yüzden çekilin.. bizi bozmayın! (Ç/N: Jungkook onların fotoğrafını çekeceğini söylediği için, Jimin çok mutlu olmuş yani Jungkook fotoğraf çekerken diğerlerine insanların onları engellememelerini söylüyor)


Pekala pekala bugün, günümüzü Kore yemeği yiyeyerek bitirdik kekeke
Ah... Yemek yemek dışında hiçbir şey yapmadık... sonraki fotoğrafta da yemek var kekekeke Biz domuzuz, gerçekten çok yiyoruz.


Görüyorsunuz, size söylemiştim... ARMY'lerimiz yanlış anlayacak... Şimdi, Kore'ye dönmeden önce, umarım daha fazla yemekli fotoğraf çıkmaz... (yine de) çıkacağını hissediyorum...


Neyse işte, bugünkü fotoğraf pozum değişik
Tokyo kulesini görebiliyoruz.
Havalı, huh? Keke oraya gitmeyi istiyorum~ son günümüzde; tüm gün bir röportaj yaptık...
Sabahtan beri bütün gün... ha... Endişeliyim....


Hadi RÖPORTAJ yapalım!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! FIGHTING!!!


AHHH....
Bitti... Hava karardı..... Bugün 5 günlük iş yapmışız gibi hissediyorum...
Hadi hemen uyuyalım, yemeği boş verin, bugün hemen uyuyalım kekeke


Yuvarlak (sabah) güneşi doğuyor~~~ Yüzüm şiş-miş~ Şey, bu özelliğime alışkınsınız zaten, değil mi? kekeke
Yeni bir gün başladı ~~


Bir müzik dükkanına gittim ve bu havalı çocuk kim bilmiyorum ama, vay be, onu taklit etmek istedim keke
wooeeeeeeeeee!!! Pozunu yaparken, ondan bir imza bile aldım!


Ve gerçekten gitmek istediğim yer ~~  Sky Tree ~~ Wow!!!!! Bangtan, 634 metre yüksekliğindeki Skytree'ye gitti...!!!
Aslında... yüksekten korkuyorum ama....


En çok 451 metrelik yere gitmeyi başardık.
Bu yer çok eğlenceli
Birazcık bakınca binaların oyuncak gibi göründü gözüme kendimi bir devmişim gibi hissettim.
Her şeyi yıkacağım!


Bu kısım da korkutucu.. aniden bozulsa amam adamım... öyle yani.


Bu sefer yemeği atlayabileceğimi düşünmüyorum kekekeke TAKOYAKI~!!!!!!!!!!!!!!
KEEUUUU lezzetliydi keke

Böylece, son programımız bitti ve Kore yolumuza koyulduk. Çok yorgun olduğum için, Kore'ye giderken hiç fotoğrafımızı çekemedim ㅜㅜ
Üzgünüm~~~


Bu yurda vardığımızda Twitter'a yüklediğim fotoğraf!!!!!!!!!!!!!!!  Bu hafta nedense çok uzun hissettirdi....

Peki peki peki peki öyle işte, Japonya turumuzda tüm yaptığımız yemek yemekmiş gibi hissettim? (Küçük porsiyonlarda yedik evet evet kesinlikle)

Ama her şeyden önce, Japonya konserimizi başarıyla tamamladık, zevkle programlarımızı bitirdik ve geri geldik~

Neler yaptığımızı merak edeceğinizi düşündüğümden çok fazla fotoğraf çektim. Böylece harika bir zaman geçirip geri döndüğümü görebilirsiniz hohoho

Açıkçası, bir önceki paylaştığım günlük; ilk yazdığım günlüktü ve sizler tarafından beğenildiği için.. Bu gezimizde bu fotoğrafları çekerken harika bir zaman geçirmişim gibi hissediyorum.  Eğer sevdiyseniz, gelecek gezimizde de fotoğraflar çekeceğim~~

Bugünlük buraya kadar, hoşçakalın !!!!^^

Jimin'in Meksika'dan döndükten sonra yayınladığı ilk gezi günlüğünü okumak için TIKLAYIN!


Türkçe Çeviri: taeyaren@BTSTurkey
Düzenleme: Golden_v@BTSTurkey
Eng. Çeviri: ArmyBaseSubs